sábado, 3 de noviembre de 2007

Las Lenguas del Palero

De niño un negro africano conoce más de plantas que otro de la misma edad de cultura letrada. Los individuos de culturas no letradas escolares tienen que desarrollar mucho la memoria para conservar lo aprendido. Los africanos que vinieron a Cuba eran de gigantesca memoria, no debe extrañarnos pues, que los Congos y sus descendientes criollos conserven tanto el conocimiento de la flora y la fauna de Cuba. Familiarizados por la necesidad de uso, los paleros se ven obligados a conocer mucho y bien al monte a fin de poder usarlo adecuadamente.

Su gran memoria, sobre su analfabetismo, viendose en la necesidad de recopilar su mente infinidad de trabajos modos de usalos y materiales a usar sin equivocarse. A los mayores se los hay que considerar los máximos conocedores del palo monte, ellos no gustan de que se escriba o hable sobre sus prácticas de regla mayombe pues ellos consideran sus conocimientos tabú y opinan que deben de guardase en la mente, que es en fin de cuentas la mayor biblioteca que el hombre tiene a su alcance.

Los mayomberos no gustan de tener mucho ahijados y abundan los que no tienen siquiera uno. El mismo escoge al ahijado y lo atrae para iniciarlo. Si las condiciones son satisfactorias, le va enseñando poco a poco, ese aprendizaje dura muchos años y nunca se le enseña todo, muy a menudo encontramos a individuos que pertenecen alguna regla de palo monte se ponen a dialogar con una serie de palabras aunadas sin orden alguno, dando la impresión de que conversar en lengua Bantú, mas como en Cuba no existe nadie que hable un solo dialecto olvidado de los trabajadores esclavos que aquí existieron de procedencia bantú, cuando hablan las palabras que usan no juegan unas con las otras.

Para formar oraciones comprensibles no sólo se perdió la sintaxis, también se mezclan los distintos vocabularios de las distintas lengua Bantús y nigerianas con el castellano. Aún hacia 1930 -- 1940 quedan individuos que hablan alguna lengua bantú en Cuba, pero hoy en día ya no quedan. Los letrados no le dieron importancia alguna y no las recogieron en sus estudios lingüísticos. Como recuerdo quedan voces mayombes, kimbisas y brillumbas, correspondientes a distintas lenguas Bantús. En el diccionario que se acompañan final de este libro pueden apreciarse una serie de vocablos de pronunciación similar y significado distinto, y otra que tiene significado erróneo, también abundan los sinónimos de distintas lenguas. La causa de todos estos fenómenos lingüísticos ahí que asignársela al hecho de que al no existir ninguna recopilación sería de todas estas palabras en los distintos dialectos, el criollo las ha coordinado a su manera.

Libretas famosas de otros no menos famosos paleros gran nombre de enkombo al caracol, se llama nkmbo si la "e " como nganga, ngueyo, mpaca, etc. nkobo, es nombre para referirse a todo lo que vuelve kombo significa en algún dialecto bantú perro de prenda.

No es menos cierto que es bueno saber la mayor cantidad de palabras sueltas, mas eso en modo alguno implica la formación de oraciones de forma libre, sin atenerse al orden lógico de la gramática acostumbrada en la lengua a la cual pertenecen estas palabras. Es decir, que no basta saber un vocabulario, hay que saber unir voces en el modo acostumbrado a redactar el pensamiento, el pueblo que habla lengua. No podemos olvidar que muchas palabras cambian el significado aislado al entrar en oración. También es frecuente ver entre los paleros que sus ahijados actuales unen el vocablo español con el bantú, y al pronunciarlos eliminan alguna letra y le dan directa pronunciación vocal, como si hablaran igual que los Congos que se iniciaban el conocimiento el castellano. Usar todos estos sistemas es erróneo, pues para ser un buen padre nkisi, no es necesario decir la misa en latín, esto es fastuosidad. Siempre se ha considerado que el hablar en lengua extraña sin venir al caso es falta de buena educación. En el palo sólo debe hacerse cuando se encuentran reunidos los miembros de un juego con el propósito de enseñar y no comer reducirse delante de sus hijos y todo lo precedente.

No hay comentarios: