sábado, 3 de noviembre de 2007

Las Lenguas del Palero

De niño un negro africano conoce más de plantas que otro de la misma edad de cultura letrada. Los individuos de culturas no letradas escolares tienen que desarrollar mucho la memoria para conservar lo aprendido. Los africanos que vinieron a Cuba eran de gigantesca memoria, no debe extrañarnos pues, que los Congos y sus descendientes criollos conserven tanto el conocimiento de la flora y la fauna de Cuba. Familiarizados por la necesidad de uso, los paleros se ven obligados a conocer mucho y bien al monte a fin de poder usarlo adecuadamente.

Su gran memoria, sobre su analfabetismo, viendose en la necesidad de recopilar su mente infinidad de trabajos modos de usalos y materiales a usar sin equivocarse. A los mayores se los hay que considerar los máximos conocedores del palo monte, ellos no gustan de que se escriba o hable sobre sus prácticas de regla mayombe pues ellos consideran sus conocimientos tabú y opinan que deben de guardase en la mente, que es en fin de cuentas la mayor biblioteca que el hombre tiene a su alcance.

Los mayomberos no gustan de tener mucho ahijados y abundan los que no tienen siquiera uno. El mismo escoge al ahijado y lo atrae para iniciarlo. Si las condiciones son satisfactorias, le va enseñando poco a poco, ese aprendizaje dura muchos años y nunca se le enseña todo, muy a menudo encontramos a individuos que pertenecen alguna regla de palo monte se ponen a dialogar con una serie de palabras aunadas sin orden alguno, dando la impresión de que conversar en lengua Bantú, mas como en Cuba no existe nadie que hable un solo dialecto olvidado de los trabajadores esclavos que aquí existieron de procedencia bantú, cuando hablan las palabras que usan no juegan unas con las otras.

Para formar oraciones comprensibles no sólo se perdió la sintaxis, también se mezclan los distintos vocabularios de las distintas lengua Bantús y nigerianas con el castellano. Aún hacia 1930 -- 1940 quedan individuos que hablan alguna lengua bantú en Cuba, pero hoy en día ya no quedan. Los letrados no le dieron importancia alguna y no las recogieron en sus estudios lingüísticos. Como recuerdo quedan voces mayombes, kimbisas y brillumbas, correspondientes a distintas lenguas Bantús. En el diccionario que se acompañan final de este libro pueden apreciarse una serie de vocablos de pronunciación similar y significado distinto, y otra que tiene significado erróneo, también abundan los sinónimos de distintas lenguas. La causa de todos estos fenómenos lingüísticos ahí que asignársela al hecho de que al no existir ninguna recopilación sería de todas estas palabras en los distintos dialectos, el criollo las ha coordinado a su manera.

Libretas famosas de otros no menos famosos paleros gran nombre de enkombo al caracol, se llama nkmbo si la "e " como nganga, ngueyo, mpaca, etc. nkobo, es nombre para referirse a todo lo que vuelve kombo significa en algún dialecto bantú perro de prenda.

No es menos cierto que es bueno saber la mayor cantidad de palabras sueltas, mas eso en modo alguno implica la formación de oraciones de forma libre, sin atenerse al orden lógico de la gramática acostumbrada en la lengua a la cual pertenecen estas palabras. Es decir, que no basta saber un vocabulario, hay que saber unir voces en el modo acostumbrado a redactar el pensamiento, el pueblo que habla lengua. No podemos olvidar que muchas palabras cambian el significado aislado al entrar en oración. También es frecuente ver entre los paleros que sus ahijados actuales unen el vocablo español con el bantú, y al pronunciarlos eliminan alguna letra y le dan directa pronunciación vocal, como si hablaran igual que los Congos que se iniciaban el conocimiento el castellano. Usar todos estos sistemas es erróneo, pues para ser un buen padre nkisi, no es necesario decir la misa en latín, esto es fastuosidad. Siempre se ha considerado que el hablar en lengua extraña sin venir al caso es falta de buena educación. En el palo sólo debe hacerse cuando se encuentran reunidos los miembros de un juego con el propósito de enseñar y no comer reducirse delante de sus hijos y todo lo precedente.

Los paleros (algo de sus origenes)

Penetrar en el recóndito de los ritos sacromágicos donde nace la creencia de los llamados paleros es difícil aunque no imposible. Reconocemos que fue Lidia Cabrera la primer investigadora que publicó en su libro " el monte " algo referente al palo monte nada sabía de estas cuestiones el mulato Israel castellanos, quien con sus tratados en la revista policiaca arrojo el asco al negro y su forma de cultura común manera vieja, para justificar el menosprecio social como preparación psíquica para manejar a los negros en los trajines de la minoría burguesa dirigente. Ya en 1906 el etnólogo cubano Fernando Ortiz había logrado publicar su libro de mampa afro cubano titulado " los negros brujos ". El propósito fue apuntar a topar el estudio de la etnólogia criminal cubana. El médico y etnólogo criminalista César Lambroso (1835 -- 1909) sostenía desde fines de siglo anterior la teoría del "criminal nato". Ortiz recién graduado de abogado en España escribe en Italia " los negros brujos ", bajo las entonces predominantes de Lambroso.

Ese mismo año de 1909 Lombroso se le prolonga y la obra es publicado en Madrid. Como la teoría de Lombroso era la aceptada entonces y al prolonga al joven abogado su estudio afro cubano, este cubano vino con prestigio cultural reconocido en el extranjero, y fue aceptado por los círculos letrados todo lo que escribió en el libro cuestiones; no obstante eso, los negros sabían que Ortiz y sus creyentes estaban equivocados, y así lo dejaron hasta que el propio Ortiz fue saliendo de sus errores libros y escritos posteriores; sin embargo, aún quedan muchos engañados y preñados de prejuicios contra la creencia y costumbres, manera de pensar y sentir de los negros, eso sólo que no han adelantado tanto como Ortiz como para sacarse los piojos de sus fanáticos prejuicios raciales contra el negro y su creencia cultural. En "los negros brujos "Ortiz demuestra que nada sabía de la brujería de los negros en Cuba, además que muchas cuestiones de la regla de osha y abacua estuvo equivocado como el mismo ha reconocido.

Otra parte, la idea de que la mala vida cubana precedía de los negros brujos, le hizo el juego a la minoría burguesa blanca que se apropió de Cuba al terminar la intervención americana minoría que después que usó a los negros en la lucha por la libertad lo relevó, lo orilló y se hubo una teoría justificadora de la inferioridad de los negros y de las actitudes de los dirigentes y beneficiados de la república mal parida y mal gobernada desde 1902 hasta 1958.

Revisando las obras de los cinco más importantes etnólogos de Cuba encontramos en sus estudios de antropología de campo la ausencia de un directo conocimiento del palo monte. Fernando Ortiz e Israel castellanos se quedaron, un buena santería y otro en el ñañinguismo. Elías Entrialgo, hizo sociología cubana sin entrar en los rituales afro cubano. Lidia Cabrera cuñada de don Fernando, penetró más que cualquier otro autor de libros y estructurados de estudios, pero aún así queda fuera de los conocimientos en el palo monte, no así en la regla de osha y en el abacua. En cuanto a T.D Fabezo autor de "lengua de santeros ", "Oloron ", " los caracoles " nombre de animales en Yoruba y lucumi de Cuba con valiosos aportes a la cultura.Oshun la santísima virgen de la caridad del cobre; y las luchas de libertad de Cuba y, estudio de las culturas primitivas en su aspecto económico y, el origen de las lenguas de la humanidad; cómo se tira y se lee el coco; y el fin, plantas medicinales y rituales de los afro cubanos. A pesar de la extensa bibliografía, un bien organizada por T.D. Fabezo no ha tratado las reglas palo monte y del abacua, hasta ahora se ha limitado las reglas de osha, lukumi, no obstante los valiosos apuntes aparecen sobre palos y hierbas en su libro sobre plantas medicinales y rituales de los afro cubanos.

En cuanto al libro anónimo la santería que apareció hasta 1967 en La Habana, todo lo que trató de palo monte, es tomado de " el monte " de lidia Cabrera, considerando las publicaciones mencionadas se explica el desconocimiento que los no iniciados y muchísimos de los iniciados tienen del palo monte. En gran medida tenemos que considerar el porqué no han sido propagados los secretos del palo monte; en primer término estará acentuada conducta de los familiares y tribales. El relucir de los paleros al hablar de su secretos es altamente conocida prefirieron aparecer necios antes de hablar de su práctica religiosa y resulta muy trabajoso ganarse la confianza de ellos para que digan algo cierto y ser uno iniciado, atento y muy responsable. Esto no ha sucedido con los lukumies que han permitido conocer el público profano el secreto de sus tambores, de sus santos, ceremonias y trabajos. En cuanto a los abacua su secretos se hicieron público por la penetración que los blancos gobernantes hicieron con sus policías en sus juegos como consecuencia de la predominancia de la teoría de que eran los creadores de la mala vida cubana.

Los paleros han escrito algo muy superficial con relación a sus reglas religiosa, con el propósito de ganar algunos pesos, pero en concreto nada íntimo han dicho y además esta especie de libretos se han quedado entre iniciados que nada tienen profundizado, siendo el mayor secreto, el porqué funcional sus cazuelas, piedra angular de los pueblos Bantús, han tenido mucho cuidado en no tratar esas cuestiones.

Los Bantús: los pueblos Bantús, proceden de los márgenes del río Congo, en África constituye una familia del pueblo un grupo de lenguas y cultura de una vieja civilización aún poco conocidas. Los portugueses fueron los primeros en conocerlos en el siglo 15 y en exportarlos hacia Portugal y España el siglo 16, es posible que fueran traído en algunos días de Colón según apuntesde T.D. Faberzo en su monumental obra " introducción a la hora de América ", donde escribe al personal de descubrimientos y conquistas, así como su conducta de origen. Sin embargo, el gran grupo de los Bantús fue traído Cuba en los siglos 18 y 19. Esto Bantús fueron los que transportaron el palo monte, que los letrados han nombrado brujería. " en Cuba, a semejanza de los pueblos Europa ".

Negros hubo en Cuba desde que en 1512 don Diego Velázquez lo trajera con su guerrilla, para colonizar a la población y al territorio cubano, ya para mediados del siglo 16, la comunidad del cobre (reales minas de cobre) se hizo libre por su propia cuenta y eran más de 1000 miembros que adoraban a OSHUN o virgen de la caridad del cobre, la que los españoles identificaron con la aparición de la virgen María menospreciando así a OSHUN, a su creyentes africanos, y esclavos tanto criollos como humanos, llegando a ser profanados y perseguidos los creyentes y sus casas. Son estos creyentes libertadores de Cuba lo que en 1915 lograron que la virgen de la caridad del cobre que los acompañó en las gestas libertadoras fuera canonizada por el Papa como patrona de Cuba.

Los africanos que traían a Cuba y América, venían como trabajadores esclavizados sin sueldo ni derechos personales, como propiedad privada de su amo, que lo podía vender, comprar, alquilar, prestar, mover a donde quisiera sin réplica, castigarlos en cualquier forma y lugar o bien podía matarlo, prohibirles o permitirles lo que le diera la gana al amo. Esto negros traídos venían uno de España o directamente del África, sin saber hablar castellanos. Las clases o pueblos traídos fueron muchos, pero los tratadistas los agrupaban en los troncos etnologicos siguientes:

Lucumies: pueblos nigerianos con cultura y rituales semejantes pero no iguales entre ellos se mencionan a los yorubasde oyo e Ife, a los Fón, Guerefé, Damomeyános y varios pueblos más que entraron en Cuba. Esto pueblos trasladaron la regla de osha Lucumi, que los letrados cubanos llamaron santería, a semejanza del santuario católico europeo.

Karabalies: pueblos del calabar con cultura del Congo y nigerianos, sólo que transportaron a Cuba los juegos o logias abacua, limitada a La Habana y matanzas sobre esta gente se ha dicho muchas calumnias en Cuba, que aceptó lidia Cabrera y el profesor Leonardo Betancourt, nadie se ha demorado en aclarar algo acerca de este pueblo. Sobre esto pueblos y sus culturas se sacio el racismo de Israel castellanos, quien le dio valor a las teorías pseudo -- científicas de Lambroso en Cuba, junto con Ortiz y otras de mala y buena fe conscientes a la regla y orden abacua fue a la que los letrados llamaron ñañinguismo ahí que llamar la tensión que los karabalies fueron en la isla de Cuba, pero que sólo cruzaron juegos en La Habana y matanzas.

De los dialectos karabalies y lucumies muchas palabras han pasado almabca general en Cuba.

Bantús o Congo: pueblos distintos a los nigerianos y karabalies, con lenguas dialectales religiosa y en general, culturas distintas como personal de ser y obrar, son los transportadores del palo monte, en distintas reglas sacro mágicas y religiosas, algunas de ellos inventar en Cuba pero dentro del modelo general de la regla Bantú.

Ganga: Pueblo mas próximo al modo de cultura de los Nigerianos, que al de los Congos.

Ibibio: Pueblo más próximo a los Nigerianos que a los Bantú, Maitianos o Kreolenses. Pueblos afro americanos de la República de Haití, que fueron traídos a Cuba como trabajadores esclavos en el siglo 16 y como semi esclavos en la primera mitad del siglo 20, este pueblo con gran influencia de la cultura Damomeyana traslado brujeria y cierta forma de brujería.

Jamaiquinos: Pueblo procedente de la Isla de Jamaica, que viaja a Cuba como trabajadores agrarios. Traslados culturas de pueblos Nigerianos.

Los pueblos mencionados fueron llevados al sur de Estados Unidos de Norteamérica y sus descendientes constituyen el 10% de la población Norteamericana. También fueron llevados a las Islas Bahamas a todas las las Islas del Arco, las Antillas y a todas las costas Atlánticas de América, desde E.U. hasta Argentina siendo la población predominantemente la de Haití, Jamaica, sur de E.U, Bahamas Islas Inglesas del Arco de las Antillas, Brasil y Guayana importantes manchones los hay en Venezuela y América Central.

Los Pueblos Bantues: La importancia demográfica de los pueblos africanos la descubrio Don Francisco Ortíz y la apunto en lengua de santero. Nosotros vamos a repasar la lista de los pueblos Bantúes transportadores del palo monte y de importantes herencias biológicas y culturales imbricadas en el pueblo cubano y de las cuales apenas se han menciones.

Congo Dingola: Pueblo que no se aclimataba a ser esclavo, fueron los primeros que se hicieron cimarrones en la provincia de Pinar del Río, por los alrrededores de bahía monda, estuvieron regados en todo el país.

Congo Luango: Gente de gran cultura y simpático trato, vivieron en toda la isla.

Congo Ngunda: Congo Real, abundaron en las villas, eran de mucho valor personal y refinados, se diferenciaban de los démas congos y negros por el comportamiento generalmente recatado, educados; se suicidaban mucho al igual que los lucumíes por pura dignidad ante el adocenamiento y maltrato de los esclavisadores. Sostenían que al suicidarse en Cuba tenían una brujería que los hacía resucitar en su tierra. Los amos no los preferían porque no trabajanban tanto como el amo quería y a demás les hacias perder dinero con sus suicidios o el acimarronamiento. Preferían el pueblo al campo y produjeron muchos dolores de cabeza al gobierno y a sus amos.

Musundi Ntando: Eran en Africa comerciantes, adentro en Cuba también gustaban dedicarse al comercio menor.

Musundi Ayonde: Vivían en Africa en las costas y no gustaban adentrarse en territorio interior.

Fuma Kakela: Comedores de Majáes

Todos los pueblos congos practican sus modos religiosos como formas de un mismo modelo sacro mágico y tribal.

La mayor fuerza y logros de un poder familiar de fama, prestigio y vigencia en el grupo, ligarse a esa familia da protección y fé de mejoramiento. El mejoramiento a los favores que el poder sacro mágico da a los miembros familiares, esto da prestigio en la comunidad y ese prestigio atrae hasta el propio rey de la tribu.

El poder y el prestigio hace fuerte a quienes lo tienen reconocido por el grupo social, ese reconocimiento es el que permite acrecentar la influencia social para determinar sobre lo que deben hacer los demás, también se pone de moda o se imponen las costumbres o puntos de vista de lo que tienen el prestigio reconocido y aceptado en el grupo. También resulta frecuentemente entre paleros herederos de Congo que se tiene poder sacro mágico oculto y hasta negado. En cualquiera de las formas el poder y el prestigio produce entre los hombres satisfacción personal pues todo ser humano y en cualquier nivel de su desarrollo, necesita valer ante su propia conciencia. Las satisfacciones de conciencia no son menos importante que las materiales y a veces son predominantes.

Entre los pueblo bantú existen bastantes similitudes en su práctica rituales, encaminadas hacia un fin concreto determinado dentro de su regla religiosa estabiliza en la cultura del grupo y con tradición, variada solamente los palos y demás materiales causar a causa de las diferencias de territorios y recursos.

Por ejemplo, un pueblo de tierra adentro no usaba en sus trabajos la arena del mar sino utilizaba la del río, o en definitiva no lo usaba, pero en fin de cuentas los resultados eran los mismos que obtenían los brujos de la costa.

Al igual hoy en día existen rivalidades para tratar de hacer creer que su brujo es más fuerte que el otro sujeto, entre los pueblos de la colonia española sintió como repetición de luchas y predominancias sociales en África. Actualmente esta lucha por prestigio se afianza por hacer valer la herencia africana, el destacar la descendencia de un palero afamado por la efectividad de sus trabajos y el ajuste de sus modos rituales de los antepasados de nación.

Los bantú son moradores de nacimiento y su práctica religiosas también el don de obrar por el canto, el jefe del seguro está obligado a poseer esa cualidad y entonces hereda el título de BAKONGO.

Hay condiciones en la vida acerca de los congos y sus descendientes cubanos en relación al clima caliente o tropical que determina la facultad oratoria del cantante, reconocido luego para el prestigio social. Éstas cualidades oratoria son muy importantes para hablarle y para cantarles a la nganga, con ella se despiertan imprescindibles vibraciones de trabajo sacro mágico, además esa cualidad han hecho posible un enorme variedad de lenguas en el tronco lingüístico de esa civilización Bantús. Cualquier Congo es individuo de una enorme memoria y cualquiera puede estar dominando dos o tres lenguas tribales. La facilidad de hablar de los Congo los hace muy sociables y muy dado hasta de conversaciones. La palabra "paluchero "fue aplicada en Cuba a los Congos por estar siempre hablando en grupos es decir PALUCHEANDO pueblos, así en efecto, son poseedores de una gran literatura oral, abundante en cuentos reales o imaginativos, poesía, recuerdos anecdóticos, historias Apologéticas, refranes y todo lo recordable. Existe un sinfín de refranes de su creación y mucho se mantienen incluso en Cuba, aún cuando el criollo ya le ha variado la tonalidad, eso refranes se usan igual manera en cantos y en rezos conversaciones o amonestaciones.